dicionário Inglês - islandês

English - Íslenska

too em islandês:

1. of


Eymdin var of mikil fyrir lesendurna að halda aftur af tárunum.
Þú talar of mikið.
Fólk tekur hluti of persónulega og góð hegðun sumra verðlaunar vonda hegðun annarra.
Of seint.
Þú mátt alveg eins fá frídag þar sem þú hefur unnið of mikið þessa daga.
John drekkur of mikið þessa dagana. Við verðum að hindra hann í að drekka lengur.
Þegar ég spyr fólk hverju þau sjá mest eftir úr framhaldsskóla segja nær allir það sama: að þau hafi sólundað of miklum tíma.
„Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“
Hver heimur sem er nógu einfaldur til að vera skilinn er of einfaldur til að búa til huga sem getur skilið hann.
Sýningin var frábær, en miðarnir voru of dýrir.
Þau eru að valda of miklum hávaða. Ég get ekki einbeitt mér.
Fíkillinn lést af of stórum skammti.
Sökum snjóþyngsla kom flugið frá Beidsjíng tuttugu mínútum of seint.
Sá sem krefst mikils, fær mikið. Sá sem krefst of mikils, fær ekki neitt.
Mér finnst röksemdafærslan þín of flókin. Gætirðu ekki gert hana einfaldari og gagnyrtari.

2. líka


Ef þú segðir: „Ég elska þig“ þá mundi ég líka segja það sama við þig.
Teitin var skemmtileg. Þú hefðir átt að koma líka.
Mér líka japanskur matur og siðir svo það fylgir að mér líkar að búa í Japan.
„Kemur hún líka?“ „Ég vona það.“
Mér líka heitar laugar sem eru úr alfaraleið.
Ég líka.
Já, ég held það líka.
Það er ekki skrítið að börnum fækki líka.
Þrumur hafa verið útskýrðar vísindalega og fólk trúir því ekki lengur að þær séu tákn um að guðirnir séu því reiðir, svo þrumur eru líka svolítið minna ógnvekjandi.
Foreldrar okkar eru líka esperantistar.
Geturðu líka keypt einn fyrir mig?
Þetta er líka í fyrsta skiptið sem ég hef komið á þetta svæði.
Sannleikurinn er eins og meðal. Og þessvegna hefur hann líka aukaverkanir.
Hann er að læra ensku en hann er líka að læra þýsku.
Diane er líka hálfsystir þín, George.