dicionário Inglês - francês

English - Français

to pass em francês:

1. passer passer


passer chez moi
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet !
J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.
À moins d'avoir commencé, enfant, à apprendre l'anglais, il est improbable de jamais passer pour un locuteur natif.
Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.
Nous sommes à une époque où les hommes n'arriveront jamais à perdre assez de temps pour conjurer cette fatalité de passer leur vie à en gagner.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Si l'homme est véritablement le roi de la création, le chien peut, sans être taxé d'exagération, en passer pour le baron, tout au moins.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
L'amour commence par l'amour ; et l'on ne saurait passer de la plus forte amitié qu'à un amour faible.
Bien qu'il le pût, il ne participa pas à ce concours, préférant passer du bon temps avec sa famille.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Les députés ont essayé de faire passer cette loi en catimini, mais un journaliste a alerté l'opinion publique.
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.

Francês palavra "to pass"(passer) ocorre em conjuntos:

Common verbs - Verbes courants
French verbs

2. réussir réussir


réussir bien/mal
Vous méritez de réussir.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
Nous ne pûmes réussir à établir ce qu'elle voulait.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.
Il voulait réussir, même au prix de sa santé.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.
Un jeune homme nous demanda s'il pouvait réussir comme orateur.
Grâce à ton aide, j'ai pu réussir.
Comment puis-je réussir à obtenir un rendez-vous avec Nancy ?
Je m'inquiète de savoir si je vais réussir dans ce nouvel emploi.
Je songeais à peine à réussir dans cette affaire.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez.
Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?
Pourquoi réussir l'un ou l'autre, quand on peut réussir les deux ?

Francês palavra "to pass"(réussir) ocorre em conjuntos:

Education - L'éducation
Enseignement - Education