1. aufhören
aufhören zu schreiben
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Es ist schon Abend, ich bin müde und muss aufhören zu schreiben. Gute Nacht!
Es ist höchste Zeit, dass Sie aufhören, Ihr Geld zu verschwenden.
Ich wünschte, die Leute würde aufhören Sachen so zu sagen, dass junge Träume zerstört werden.
Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Wenn sie bloß aufhören würde, diese bekloppte Musik zu spielen!
Wenn es doch aufhören würde zu regnen!
Manche Menschen nehmen zu, wenn sie zu rauchen aufhören.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Ich bin schon ein bisschen angetrunken, ich sollte wohl lieber mit dem Trinken aufhören.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Alemão palavra "stop"(aufhören) ocorre em conjuntos:
chaw pyaxshanaway daftara gawraka 2Język Niemiecki 51-100Common English Words with Germanktep pdf 5amyHandel und Marketing2. aufhalten
die Hand aufhalten
Die Klimaerwärmung lässt sich dadurch nicht aufhalten.
Augen und Ohren aufhalten
Sie kann mich nicht aufhalten.
Niemand kann mich aufhalten.
Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten.
In diesem Raum können sich fünfzig Menschen aufhalten.
Niemand wird uns aufhalten.
Sie dürfen sich hier nicht aufhalten. Dies ist Privatbesitz.
Alemão palavra "stop"(aufhalten) ocorre em conjuntos:
Wer bin ich?C1 pdf vocab list3. anhalten
Ich denke, wir sollten hier anhalten.
hielt an - hat angehalten - bei roter Ampel anhalten
Und man kann es anhalten und vor und zurück gehen um die unterschiedlichen Phasen zu sehen.
Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Ich werde um ihre Hand anhalten.
Wie lange wird der Sturm anhalten?
Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten.
Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.
Alemão palavra "stop"(anhalten) ocorre em conjuntos:
Öffentlichen Verkehrmitteln4. halt
Ich habe halt keine Lust.
Halt den Mund!
Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Sie machte eine Rundreise durch Amerika und machte in 6 Städten halt.
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Das ist halt so.
Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt.
Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof".
Fahrgäste für die Chuo Line, bitte beim nächsten Halt umsteigen.
1. Halt! Stehen bleiben! Es gibt leider keine Karten mehr.– Schade. Da kann man nichts machen. Das ist halt so.
Das sind alles Kannibalen hier, außer mir, ich werde halt gegessen.
Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter.
Auf unserer Reise nach Paris haben wir in Athen Halt gemacht.
Er hatte nicht vor, fies zu sein. Es war halt seine Natur.
Ich sagte "Halt!"
Alemão palavra "stop"(halt) ocorre em conjuntos:
ZIEL B1 -Lektion 2 (Adjektive)Alphabetischer Wortschatz - HZIEL B1 -Lektion 2 Adjektive5. aufhören mit
Alemão palavra "stop"(aufhören mit) ocorre em conjuntos:
verben mit festen Präpositionenverben mit präpositionen dativVerben mit Präposition6. haltestelle
Steigt an der nächsten Haltestelle aus.
Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an.
Wo ist die Haltestelle der Flughafenbusse?
Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.
Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
Die Schule befindet sich fünf Gehminuten von der Haltestelle.
Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
Der Bus wird in fünfzehn Minuten an der Haltestelle ankommen.
Ich nicke im Bus oft ein und verpasse es darum, an der richtigen Haltestelle auszusteigen.
Ich musste feststellen, dass ich meine Haltestelle verpasst habe, nachdem ich eingeschlafen war.
Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg.
Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort.
Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei.
Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen.
Niemand steht an der Haltestelle. Wir haben den Bus wohl verpasst.
Alemão palavra "stop"(haltestelle) ocorre em conjuntos:
Meine Lektion7. der Stopp
Alemão palavra "stop"(der Stopp) ocorre em conjuntos:
Alphabetische Wortliste - S Part 3 - Alphabetische...