dicionário grego - polonês

ελληνικά - język polski

αγαπάω polaco:

1. kocham


Kocham filmy.
Kocham potajemnie żonę innego mężczyzny.
Kocham to, że mnie kochasz.
Kocham ją właśnie za jej wady.
Chłopak, którego kocham, nie kocha mnie.
Kocham go za to kim jest a nie za to co ma.
On ma swoje wady, ale go kocham.
Kocham zarówno Lidię, jak i Felicję.
Pan Piotr i jego żona bardzo kochają moje dzieci; również ja kocham ich dzieci.
Z drugiego końca pokoju wypowiedziała bezgłośnie "kocham cię".
Kocham Małgorzatę jak anioła. Cóż za piękna twarz i blond włosy!
Kocham ciebie bardziej niż ją.
Samo tylko usłyszenie „kocham cię” sprawia, że czuję się silniejszy.
Kocham cię, ale nie chcę się z tobą żenić.
Od lat potajemnie kocham się w niej.

Polonês palavra "αγαπάω"(kocham) ocorre em conjuntos:

piosenka gia ton idio
odmiana czasowników

2. kochać


Będę cię zawsze kochać, obiecała mu.
Trzeba kochać matkę.
Będę cię kochać na zawsze.
Umiem kochać.
Nie mogę kochać nikogo poza tobą.
Zanim zaczniesz kochać innych, musisz umieć kochać siebie.
Kochać i być kochanym to największe szczęście.
Niełatwo jest kochać, nie wiedząc, czy nasza miłość jest odwzajemniona.
Chcę się z Tobą kochać.
kochać całym sercem
On musi cię kochać.
Kochać na zabój.
Trzeba kochać swoich sąsiadów.
Kochać życie znaczy kochać Karela Gotta.
Czasownik „kochać” bardzo trudno się odmienia: czas przeszły nigdy nie jest prosty, teraźniejszy jest wyłącznie oznajmujący, a przyszły jest zawsze warunkowy.

Polonês palavra "αγαπάω"(kochać) ocorre em conjuntos:

50 podstawowych czasowników
greckie czasowniki