dicionário alemão - turco

Deutsch - Türkçe

geraten Turco:

1. olsun olsun


Ben çocukken, komşuları korkutmak için bir evcil kahverengi ayım olsun istedim.
Kulağına küpe olsun!
Yeni yılınız kutlu olsun!
Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
Geçmiş olsun!
O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
Ne kadar pahalı olursa olsun, o klasik arabayı almak istiyorum.
İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa haberim olsun.
Ne olursa olsun, açılış töreni dokuzda başlayacak.
Bill, ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Afiyet olsun!
Dima; "Hayatımın anlamı..." dedi. "Nasıl olursa olsun bu evrak çantasında 3 milyon Belarus Rublesi var."