dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

zurechtkommen polaco:

1. radzić sobie


Naprawdę nie wiem, jak poradzić sobie z tym problemem.
Czasami będziesz musiał radzić sobie z klientami, którzy będą nieco zirytowani.
Znam francuski tylko na tyle, aby radzić sobie w podstawowej komunikacji.

Polonês palavra "zurechtkommen"(radzić sobie) ocorre em conjuntos:

Lektion 2. Wortschatz das muss ich lernen. Magnet ...
Speakly du wirst nicht glauben... + meine Arbeit
Pożyczanie - wyrażanie prośby, zgody na prośbę, od...
Słówka Dział 6 / cz.1
Lekcja 18 16.11.2021

2. dać sobie radę



Polonês palavra "zurechtkommen"(dać sobie radę) ocorre em conjuntos:

Aloes neu, aloes anders
kapitel 1 perfect 4
slowka dzial 1
Kapital 1 słówka
jebac niemiecki

3. dawać sobie radę



Polonês palavra "zurechtkommen"(dawać sobie radę) ocorre em conjuntos:

Aktiver Wortschatz - Kapitel 11
praktyczne slowka niemiecki
Das Urteil. Wyrok
Planet der Freundschaft
Kapitel 11,12,13,14,15,16,2a1,2a2,2a3, 2a4, 2a5, 2a6

4. poradzić sobie


poradzić sobie z grypą
On nie jest w stanie poradzić sobie ze swoimi obowiązkami

Polonês palavra "zurechtkommen"(poradzić sobie) ocorre em conjuntos:

no slowa normalnie;)
Aspekte B1+ Gluck
wojatsiewicz październik
Deutsch Aktuell

5. dogadywać się



Polonês palavra "zurechtkommen"(dogadywać się) ocorre em conjuntos:

Lektion 2. Mensch - Das erste Date
niemiecki 2a

6. radzić sobie z


Jestem za mało cierpliwa, by radzić sobie z życiem

7. dać sobie radę z czymś



Polonês palavra "zurechtkommen"(dać sobie radę z czymś) ocorre em conjuntos:

Man muss den Charakter bilden

8. podołać



Polonês palavra "zurechtkommen"(podołać) ocorre em conjuntos:

exact fur dich 2 kapitel 8