dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

verknüpfen polaco:

1. połączyć połączyć


Chcieli połączyć zmysł do interesów z miłością do dzieci.
Według mnie będziemy musieli się połączyć z firmą xxx.
Trudno jest połączyć życie rodzinne z pracą.
1. Most Brookliński łączy Brooklyn i Manhattan. / 2. Dzwoniłam do biura kilka razy, ale nie chcieli mnie połączyć.
Powinieneś połączyć teorię z praktyką.
Planują połączyć miasta linią kolejową.

Polonês palavra "verknüpfen"(połączyć) ocorre em conjuntos:

rozumienie tekstu czytanego palenie papierosów
A2 Menchen 13
Słownictwo 1
praca niemiecki

2. wiązać wiązać


Musimy wiązać naszego psa.
ligatura, wiązać, powiązać, związać, przywiązać, ł

Polonês palavra "verknüpfen"(wiązać) ocorre em conjuntos:

Wortschatz und Kommunikation

3. łączyć łączyć


Moja mama lubi łączyć różne style
Trzeba łączyć teorię z praktyką.
Dlatego też trzeba łączyć, integrować i powodować działania wiązane z synergią.
Począwszy od 1 stycznia 2009 r. euro będzie już na co dzień łączyć naród słowacki z Unią.
Celem rozwinięcia interesu, te dwie firmy zdecydowały się połączyć.
Aby być skutecznym menagerem musić łączyć kilka umiejętności
Mogę do was dołączyć?
Według mnie będziemy musieli się połączyć z firmą xxx.
Czy mógłby mnie pan połączyć z panem Fischerem?
Nie jest łatwo łączyć zamiłowania ze źródłami dochodów.

Polonês palavra "verknüpfen"(łączyć) ocorre em conjuntos:

Aussehen und Trends
Leben in der Stadt

4. powiązać powiązać


Pomóż mi powiązać gazety w paczki.

Polonês palavra "verknüpfen"(powiązać) ocorre em conjuntos:

20180325 cz 1
Work Life Balance