dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

soeben polaco:

1. dopiero co


Pociąg dopiero co odjechał

Polonês palavra "soeben"(dopiero co) ocorre em conjuntos:

Technik - Wörter aus dem Text
30. Eine Bäuerin vor Gericht
30. Eine Bäuerin vor Gericht
Wörter und Wendungen
Różne ważne słowa-2

2. właśnie teraz



Polonês palavra "soeben"(właśnie teraz) ocorre em conjuntos:

Przysłówki czasu
A2/Kapitel 1
Słówka cz. 8

3. właśnie


Właśnie!
Do wypadku doszło w ten właśnie sposób.
Niepotrzebnie podlewałem kwiaty. Właśnie kiedy skończyłem, zaczęło padać.
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
To jest właśnie fenomen Ameryki - że Ameryka może się zmieniać.
Właśnie chciała pójść do łóżka, gdy ktoś zapukał do drzwi.
Ach, cóż za piękny jesienny dzień! To właśnie coś, co nazywają spokojem po burzy.
Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.
Pewien wielbiciel zapytał kiedyś Krzysztofa Kolumba, w jaki sposób zdobył fundusze na wszystkie swoje zadziwiające podróże. Kolumb zabrał go w ciemną uliczkę, wyjął pistolet i odpowiedział: „Właśnie tak”.
Nie kupiłem biletu i właśnie mnie kontroler poprosił o okazanie biletu.
Jeśli pożyczasz komuś 20 dolarów i ten ktoś znika jak kamień w wodę, to znaczy, że tyle właśnie był wart.
Słowa zawodzą właśnie wtedy, kiedy ich potrzebujesz.
Nie przeszkadzaj jej, bo właśnie pracuje.
A właśnie, ostatnio podpity facet siedzący obok w pociągu poprosił, bym rzucił okiem na napisane przez niego haiku.
Twoje wady nie umniejszają mojego szacunku do ciebie, a w przyjaźni to właśnie się liczy.

Polonês palavra "soeben"(właśnie) ocorre em conjuntos:

1000 najpopularniejszych słów Deutsch 801-1000
słówka różne