dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

ort polaco:

1. miejsce


miejsce urodzenia
Moim miejscem urodzenia były Indie, ale nigdy tam tak naprawdę nie mieszkałam.
moze to nie jest miejsce do dyskutowania filozoficznych kwestii
Kiedy dotarłem na miejsce, impreza taneczna już się rozpoczęła.
Dla zdrowia wyprowadził się w cieplejsze miejsce.
W obrębie miasta na rzece jest rezerwat, a więc to dobre miejsce dla obserwacji kaczek.
Ameryka to całkiem miłe miejsce, jeśli chcesz zarobić trochę pieniędzy.
Mój ojciec wziął udział w konkursie kulinarnym i zajął pierwsze miejsce.
To właśnie jest miejsce, które od bardzo dawna chciałem odwiedzić.
Doskonale wiedziała, gdzie jest miejsce każdej z rzeczy.
Dla niektórych najlepszym miejscem na wakacje jest morze.
Ataki te w znacznym stopniu mają miejsce w krajach muzułmańskich, ale nie tylko.
Opolska Wenecja jest ładnym miejscem w Opolu, ale wieczorem.
1. To siedzenie jest już zajęte. / 2. Czy to miejsce jest zajęte? / 3. Miejsca w samolocie są niewygodne. / 3. Czy to miejsce jest wolne? / 4. Ten fotel jest bardzo wygodny.
Kiedy przeczytasz tę książkę, odłóż ją na poprzednie miejsce.

Polonês palavra "ort"(miejsce) ocorre em conjuntos:

wydarzenia kulturalne
wortshatz und kommunikation
Krebs 11 - 20
niemiecki v33
kapitel 8 lekcja 4

2. miejscowość


To mała miejscowość.
Ratownicy przeszukiwali miejscowość w poszukiwaniu dziecka.

Polonês palavra "ort"(miejscowość) ocorre em conjuntos:

słowka na piatek z lekcji z rozdzilu nr6
klasa 7 - 1 niemiecki
niemiecki dział 1
dzial 2 grrr
20 na dzisiaj

3. lokalizacja



Polonês palavra "ort"(lokalizacja) ocorre em conjuntos:

Książka A1.1 Lekcja 5