dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

hatten polaco:

1. wir


wir sind
pędząca rzeka powodowała kłębiące się wiry
Wiatr byl tak silny, ze uformowal sie w wir.
Rzucił się w wir pracy.
Wir wciągnął łódkę.

2. miał


Miał zaczerwienione policzki.
Dla niego głód był zawsze pojęciem abstrakcyjnym – zawsze miał co jeść.
Zwierzę w lewym górnym narożniku to miał być smok.
Chyba się w nim nie zakochałaś?! Nie ma mowy! Nie pogodzę się z tym, by ten facet miał zostać moim szwagrem!
Żyłby do dziś, gdyby w czasie zderzenia miał zapięty pas.
Już miał wyjawić tajemnicę, ale ostre spojrzenie Marthy powstrzymało go i zamilkł.
Choć wprawdzie miał nadzieję na sukces, to w rzeczywistości nie odniósł żadnego.
Mój samochód miał awarię i jest w warsztacie.
Boris miał trudności z odróżnieniem dobrego wina od kiepskiego, szczególnie po kilku szklaneczkach.
Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.
Przepraszam, jak miał na imię twój brat, bo zapomniałem?
Jest kilka poważnych powodów, bym miał lodówkę.
Pewnego razu flotę Kolumba zaatakował mityczny kraken, szeroki jak statek i trzy razy tak długi. Kolumb nie miał innego wyjścia, jak go zjeść.
Najazd Normanów na Anglię miał duży wpływ na język angielski.
Poprzednią walutą Argentyny był austral. Miał symbol „₳”.