dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

gelangen polaco:

1. dotrzeć dotrzeć


Można wszędzie dotrzeć.
Jedyne, czego chciałem, to dotrzeć tam jak najszybciej.
Udało mu się dotrzeć tam na czas.
Miał dotrzeć przed południem.
Na tę wyspę łatwo dotrzeć statkiem.
Musimy się pospieszyć jeśli chcemy dotrzeć na czas na stację.
Powinien dotrzeć do biura w ciągu godziny.
Jak planujesz dotrzeć do domu?
Moim zdaniem o wiele trudniej jest dotrzeć łodzią do Europy
Nie jest łatwo dotrzeć na biegun północny.
Obliczyliśmy, że możemy tam dotrzeć w ciągu dwóch tygodni.
Z powodu burzy nie byliśmy w stanie dotrzeć na czas.
Około 11 powinniśmy dotrzeć do domu.
dotrzeć /przybywać do domu
Nie zdążyłem dotrzeć do łóżka, kiedy zadzwonił telefon.

Polonês palavra "gelangen"(dotrzeć) ocorre em conjuntos:

8.1.2. Luftverschmutzung
lekcje niemieckiego 1 dział
8.1. Umweltschutz
słówka z Lektion 6
Ruch - Bewegung

2. docierać docierać


Prawda powoli zaczęła do niego docierać.

Polonês palavra "gelangen"(docierać) ocorre em conjuntos:

My first lesson
Erkundungen 5
Niemiecki B1

3. przybyć przybyć


On powinien wkrótce przybyć.
przybyć znowu na ziemię
Nie mogliśmy przybyć na określoną godzinę z powodu burzy.

Polonês palavra "gelangen"(przybyć) ocorre em conjuntos:

Konrad: Mit Bus und Bahn
Verlorene Welt

4. dostać się dostać się


Jak mogę dostać się do dworca autobusowego/

Polonês palavra "gelangen"(dostać się) ocorre em conjuntos:

kartkowka dzial idk
Abschnitt 22 3b Quiz-Frage
8.1.1. Bodenverschmutzung
Nowa lekcja☺️