dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

gekannt polaco:

1. znać


znać swój fach
Bank działa tak, że jest gotów pożyczyć nam parasol w słoneczny dzień, za to kiedy pada, nie chce nas znać.
Jakbyś przyjeżdżał do Tokio, daj znać wcześniej.
Naprawdę dobrze jest znać kilka języków obcych.
Jeśli jesteś zainteresowany nauką angielskiego u rodzimego użytkownika, daj znać.
Kierowcy muszą znać zasady ruchu drogowego.
Czy mógłbym znać dokładny czas?
Chciałbym znać pani stosunki z mężczyznami "Stosunki z mężczyznami?" "Kogo pani lubi, z kim się pani spotykała i tak dalej."
Chciałbym znać sposób, jak zarabiać więcej pieniędzy.
To nie są ludzie, których chcesz znać.
Chcesz znać moją tajemnicę? To bardzo proste...
Nie jesteś już dzieckiem, musisz znać przyczynę.
Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.
Po akcencie znać, że jest Francuzem.
Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?

Polonês palavra "gekannt"(znać) ocorre em conjuntos:

Czasowniki - Imiesłów Partizip II
Czasowniki nieregularne
niemiecki / przeszły
Partizip Perfekt
Niemiecki Trudne

2. znane


Nie jest znane miejsce jego pobytu.
Jej imię nie było znane.
Pańskie nazwisko jest mi znane.
Jego nazwisko jest znane wszystkim w tej okolicy.
Kioto jest znane ze starych świątyń.
Winogrona z Turpanu są znane na całym świecie.

Polonês palavra "gekannt"(znane) ocorre em conjuntos:

czasowniki nie regularne
Nieregularne 2
Nieregularne niemiecki