dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

fügen polaco:

1. dodaj dodaj


Dodaj 80 g cukru i Grand Marnier.
Dodaj majonezu.
Jak go spotkasz, dodaj mu otuchy.

Polonês palavra "fügen"(dodaj) ocorre em conjuntos:

niemiecki ogólny

2. dodać dodać


Musi pan jeszcze dodać pieprz i sól do zupy.
Chcesz coś dodać?
Powinniśmy dodać Wiktora do listy gości.
1. Jeśli mogę dodać coś od siebie, to bardzo odważne, co pani robi. / 2. Mógłbym dodać, iż całkiem udanie. / 3. Dobra, dodam cię do znajomych.
Dodać lub skasować guziki na pasku narzędzi OE.
Jakie zdanie możnaby jeszcze dodać?
Dziesięć tysięcy dodać pięć tysięcy pięćset daje piętnaście tysięcy pięćset.
Ta zupa jest jakaś mdła. Może dałoby się dodać więcej soli...?
Można dodać oleju sezamowego i przypraw.
Dodać brukselki i fasoli i gotować przez kolejne 10 minut.
Próbowałem dodać jej otuchy, ale ona tylko płakała.
Wujek zapytał: "Ile jest trzy dodać cztery?"

Polonês palavra "fügen"(dodać) ocorre em conjuntos:

semestr 4, część 2

3. wkładać wkładać


wkładać płaszcz
Kiedy czyta gazetę, zawsze stara się wkładać okulary.

4. spajać spajać



5. niech niech


I niech moje dziecko wie, że go lub ją kocham
Niech przyjdzie.
Proszę, niech mu pan da pracę.
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Dziękuję. Niech cię Bóg błogosławi. I niech Bóg błogosławi Stany Zjednoczone Ameryki.
Powiedział: niech nam Bóg pomoże.
Niech długo żyją!
Niech robi, jak chce.
Niech się dzieje co chce, ja zdania nie zmienię.
Niech odpoczywa w pokoju!
Miej mało przyjaciół, niech będą prawdziwi.
Niech będzie jakakolwiek książka, byle ciekawa.
Zupełnie mi to nie pasuje do pokoju, ale skoro to prezent, to niech będzie.
Niech bagażowy niesie twój bagaż.
Niech już wreszcie przestanie grać tę idiotyczną muzykę!

6. umieścić


Udało im się umieścić satelitę na orbicie.