dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

aus Versehen polaco:

1. przez pomyłkę przez pomyłkę


Nie zamierzałem zabrać twojego parasola. Zabrałem go przez pomyłkę.
wziąłem twój płaszcz przez pomyłkę
Upuścił tą wazę przez pomyłkę, ale nauczyciel był nadal na niego zły.
Ktoś zostawił otwarte drzwi przez pomyłkę.
Przepraszam, ten list jest zaadresowany do ciebie- otworzyłem go przez pomyłkę

Polonês palavra "aus Versehen"(przez pomyłkę) ocorre em conjuntos:

zaimki z przypadkami
deutsch lernen

2. przypadkowo przypadkowo


natknąć się na kogoś przypadkowo
Spotkałam moją miłość przypadkowo.
On przypadkowo opuścił jedna literę w jej adresie mailowym.
przypadkowo, losowo
Natknąłem się na ta książkę przypadkowo kiedy szukałem czegoś zupełnie innego na strychu u dziadka.
Nastolatek odkrył to przypadkowo.
Duża ryba trafi się przypadkowo niemal każdemu.
Tę książkę znalazłem przypadkowo.
Przypadkowo spotkałem ją w bibliotece.
On uderzył się przypadkowo młotkiem na kciuk.
Przypadkowo uderzył się młotkiem w palec.

Polonês palavra "aus Versehen"(przypadkowo) ocorre em conjuntos:

Wer ist Nina? Die mit dem roten Kleid.
CW_44 Adjective, Geld

3. niechcący niechcący


Zrobiłem to niechcący.
Przysnęła niechcący w czasie lekcji.
Niechcący wybuchnąłem śmiechem.
Niechcący zbiła wazon.

Polonês palavra "aus Versehen"(niechcący) ocorre em conjuntos:

36. Glück im Unglück
Słówka, cz. 6