dicionário alemão - espanhol

Deutsch - español

aufhalten espanhol:

1. detener


Él se esforzó todo lo que pudo para detener esa reforma.
Nadie puede detener mi enloquecimiento.

Espanhol palavra "aufhalten"(detener) ocorre em conjuntos:

Trainee in Liechtenstein

2. quedar


el aire empezó a quedarse quieto
Usted no sabe lo que es quedar cara a cara con la muerte.
Me hizo quedar como un mentiroso.
Mañana saldré sobre las ocho, llegaré sobre las ocho y media: podemos quedar a las nueve.
Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Creo que este suéter te va a quedar muy bien.
Si quieres te puedes quedar, pero es necesario que avises a tus padres.
¿Podemos quedar para desayunar mañana?
Este secreto va a quedar entre nosotros.
Vamos a quedar en frente del teatro.
Los asuntos de la empresa deben quedar en la empresa.
Si tienes tiempo podríamos quedar para tomar algo esta noche.
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él.
quedar atras

Espanhol palavra "aufhalten"(quedar) ocorre em conjuntos:

Verbos regulares que terminan en AR