dicionário árabe - polonês

العربية - język polski

حلم polaco:

1. sen sen


Miałem fantastyczny sen.
Zapada w głęboki sen.
Sen Mayuko sprawdził się.
Wydawało się to zupełnie rzeczywiste, ale to chyba był tylko szalony sen.
Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.
Ten sen się spełni.
Sen jest milszy od śmierci. Ale w łatwości jednego i drugiego różnicy wielkiej nie ma.
Któregoś dnia mój sen się ziści.
Dobre jedzenie, wypróżnianie i sen - oto oznaki zdrowia.
Sen jest najlepszym lekarstwem.
Obudziłem się i zrozumiałem, że to był sen.
Nie ma nic lepszego niż sen.
Inną ważną rzeczą dla naszego zdrowia jest sen i odpoczynek.
Sen jest ważny, ale po co istnieje - to stanowi zagadkę.
Jeśli chcesz posłuchać przerażającej opowieści, opowiem ci swój sen sprzed kilku tygodni.

Polonês palavra "حلم"(sen) ocorre em conjuntos:

standard 27-28

2. śnić śnić



3. Marzenie Marzenie


Moje marzenie wreszcie się ziściło.
Zrealizowała swoje marzenie o zostaniu wielkim naukowcem.
Mam marzenie.
Któregoś dnia moje marzenie się spełni.
Spełniło się jego marzenie.
Jej marzenie kiedyś się ziści.
Marzenie się spełniło.
Spełniło się wreszcie moje wielkie marzenie.
Jak na razie jest tylko marzenie.
Jeśli będziesz naprawdę ciężko pracował, zrealizujesz marzenie o zostaniu baseballistą.
Urzeczywistnił marzenie o zostaniu artystą.
Jego marzenie ziściło się.

Polonês palavra "حلم"(Marzenie) ocorre em conjuntos:

arabski 0-300